Skip to main content

Rongoho Poh Oi Adi - Lirik




Tajuk Lagu: Rongoho Poh Oi Adi
Penyanyi: Francis Landong
-------------------------------------------------

Sebagai tanda sokongan kepada penyanyi tempatan Sabah yang tidak asing lagi iaitu Francis Landong, sekali lagi HezMusic membawakan versi Instrumental Acoustic kepada semua rakan-rakan. Lagu Francis Landong ini bertajuk Rongoho Po Oi Adi yang bermaksud dalam bahasa Melayu Dengarkan Wahai Adik adalah sebuah lagu berbentuk nasihat kepada anak-anak muda. HezMusic mengharapkan semua adik-adik yang akan memulakan persekolahan atau kembali ke sekolah pada minggu pertama Januari 2023 dalam keadaan yang bersemangat dan berkat daripada Tuhan dan seluruh keluarga cita-cita dan harapan kamu akan tercapai.


RONGOHO POH OI ADI (Bahasa Dusun)

Tungag kou noh oi adi

Om mugad kou moi sikul

Kada kou noh kokoul do mongoi sikul

Ikoyu moti manasal


Soira id talun alun

Intangan noh korita

Kada bontongo om intangan noh ralan nu

Kada nogi pingkowili


Kapa'as kou sikul nu

Ikoyu mai tasanang

Kada pondo'd kilihu kod molohingnu

Tu yolo ma nantadon nu


Rongoho po oi adi

Tisunud kuma dika

Nung kagayo kasanang kada di kokolit

Soroho noda topinai nu



DENGARLAH WAHAI ADIK (Bahasa Melayu)Bangunlah wahai adikBangunlah ke sekolahJanganlah kamu malas ke sekolahNanti kamu yang menyesal
Bila di jalan rayaBerhati-hatilah tengok keretaJangan lalai dan lihatlah langkah muJanganlah lalai memandang sekitar
Kalau kamu berjaya dalam pelajaranmuKamu juga yang senangAsalkan kamu jangan sesekali lupa pada ibu bapa kamuSebab dari merekalah asal kamu
Dengarlah wahai adikPesan ini untuk kamuApabila sudah besar dan sudah senang janganlah kedekutIngatlah adik-adik kamu


Penafian

HezMusic tidak menulis mana-mana lagu ini. Semua lirik ini adalah untuk tujuan hiburan dan promosi sahaja. Semua hak cipta adalah milik pemilik lagu masing-masing. Ini adalah satu inisiatif kami untuk menyokong Industri Muzik Sabah.
HezMusic telah memulakan untuk menulis terjemahan beberapa lagu dalam bahasa ibunda kepada Bahasa Melayu tetapi bukan semua lagu dapat diterjemahkan. Ia adalah untuk memudahkan semua orang memahami lagu dan lirik dengan lebih baik. Terutamanya lagu-lagu dalam bahasa etnik Sabah.
Kepada pemilik lagu/penyanyi: Jika terdapat sebarang lirik yang dilarang untuk dipaparkan di sini atau ada kesilapan dalam lirik tersebut, sila maklumkan kepada kami melalui [hezmusicproduction@gmail.com] dan kami akan memadam atau membetulkan lirik tersebut.
Terima Kasih.

Comments

Popular posts from this blog

Biar Bekikis Bulu Betis - Lirik

  Tajuk Lagu: Biar Bekikis Bulu Betis  Penyanyi:  Andrewson Ngalai Lagu/Lirik: Ricky Jay Label: ANP Music Production Keluaran: Iban Music Industry Sdn Bhd -------------------------------------------------------------------------------- Sebut saja nama Andrewson Ngalai pastinya banyak yang kenal. Malah penyanyi berbangsa Iban Sarawak ini bukan saja popular dan diminati masyarakat Iban sahaja malahan melalui lagu ini beilau diminati dan dikenali di seluruh Malaysia. Dari apa yang admin HezMusic perolehi makna lagu "Bekikis Bulu Betis" bermaksud seorang lelaki sanggup buat apa saja dengan bersungguh-sungguh. Lirik berkenaan berkisar tentang seorang lelaki hendak memikat perempuan yang dia suka dan dia sanggup buat apa saja untuk mendapatkan pempuan tersebut. Untuk info lainnya ya ng admin HezMusic perolehi, penyanyi ini telah menerima pingat Ahli Mangku Negara (AMN) di ISTANA NEGARA pada 27 Oktober 2016. Menurut sumber, anugerah ini diberikan diatas sumbangan besar Andrewson N

Lumuat Lumondon - Lirik

Tajuk: Lumuat Lumondon ---------------------------------------- Sehingga kini admin HezMusic tidak mendapat info yang tepat mengenai penulis sebenar lagu ini. Jika ada sesiapa yang tahu mengenai ini sila hubungi admin melalui email di hezmusicproduction@gmail.com, kami akan kemaskini maklumat itu di sini. Terima kasih.  Terimalah Instrumental Acoustic Lagu Rohani dalam bahasa Murut untuk semua semoga terhibur Salam perkongsian dan Tuhan Memberkati. LUMUAT LUMONDON (Bahasa Murut) Onsoi taka amalair Amalair taka kaawi Sukuan nu Tuhan maar noyo Angalap ra bayah taka Lumuat lumondon yak ra Tuhan Ra luang nu pangitapatan Luminan anduli ra Tuhan Maya ra ralan kaayahan Paie no kasuang hu huangon Ikon mi maya taka ra Tuhan Asuang pono panginaman Mingkotoh taka yak ra sambayang LUMUAT LUMONDON  ( Bahasa Melayu) Mari kita bersedia Bersedia kita semua Kedatangan Tuhan semakin dekat  Mengambil kehidupan kita Bangun berdiri teguh dalam Tuhan  Dalam kepercayaan Sedarlah dan balik kepada Tuhan Ik

Tumambangaan - Lirik

Tajuk Lagu: Tumambangaan Penyanyi: Tania -------------------------------------------------------- Lagu dalam bahasa Murut dari Sabah nyanyian asal oleh Tania . Lagu terjemahan dalam Bahasa Melayu disalin melalui internet, oleh itu jika ada sebarang kesilapan sila maklumkan kami. HezMusic mengucapkan semoga semua terhibur, terima kasih dan salam perkongsian. TUMAMBANGAAN (Bahasa Murut) Mayo pana huang mu aka  Huang tumambangaan  Mambi huang randalom  Alasu sampilang-pilang Kason bahu pakuan aka  Nalubuk noh inan mu  Salakah kono ra haling  Gaya kono tauki  Tinatalai poh aka ruandu nu bandar Ku ra honsoi no kalah-kalah ralaah nu kayangan Kasian solor inan mu ra kibalanjain Nuh ralaah noro ra hingo nga ra namingkarap riun Hitu bilin ku riun aka Pasukuon ku riun Alulumon mu yak solor anak-anak andu mu TUMAMBANGAN (Bahasa Melayu) Meskipun besar niat hati mu Ada niat mau dua bini Hati yang hanya teringin Panas di sebelah menyebelah Harus bagaimana lagi sayang Usia mu makin lanjut Bukan macam